Hirdetés ▼

Támogatás

Oscar esélyes a 16 perces magyar kisfilm egy szinkrontolmács coming-outjáról

Csak 1 hétig lehet megnézni ingyenesen, úgyhogy még most küldd tovább, ha másoknak is meg akarod mutatni!

Egy sötét szobában ülve a hűtők energiahatékonyságáról tolmácsolni nagyon unalmas lehet, de nem Tóth Barnabás író-rendező sztorijában. A két “főhősünk” Pál és András nem túl izgalmas munkájának monotonságát egy hölgy szakítja meg. A két férfi tudja, hogy egyetlen magyarnak fordítanak, és valamiért úgy gondolják az a szép szőke hölgy az. A két férfi csodálja őt, majd kezdődnek a bonyodalmak, ugyanis vissza kell fogniuk magukat, hisz éppen dolgoznak és meglehetősen komoly munkát végeznek.

Susotázs című film (a cím a szinkrontolmácsolásnak a legnehezebb alműfajára utal. Ilyenkor a tolmács az ügyfél mellett ülve halkan tolmácsolja a hallottakat, a többiek számára pedig hangosan fordítja az ügyfél hozzászólásait)

Teljesen mindegy, hogy miként határozzuk meg. Romantikus komédiáként vagy egyszerű szonettként a szinkrontolmácsok nehéz munkájáról, akikről sokszor nem is tudják a fontos emberek, hogy kik valójában, csupán egy hang a fülesben. Itt úgy dönt a hang a sötétből, hogy előlép és egy arcot is ad a hanghoz.

A film egyenlőre csak az Oscar-esélyesek szűkített körében szerepel, de nagyon jó esélyei vannak ahhoz, hogy kategóriájában az 5 közé is bekerüljön. Szurkolunk!

(Forrás: HVG)

⬇ Oszd meg a barátaiddal is!


Kapcsolódó cikkeink ▼